“The first dimension is about being more than “just professional.” It’s about giving a damn, sharing more than just your work self, and encouraging everyone who reports to you to do the same. It’s not enough to care only about people’s ability to perform a job. To have a good relationship, you have to be your whole self and care about each of the people who work for you as a human being. It’s not just business; it is personal, and deeply personal. I call this dimension “Care Personally.”

“The second dimension involves telling people when their work isn’t good enough—and when it is; when they are not going to get that new role they wanted, or when you’re going to hire a new boss “over” them; when the results don’t justify further investment in what they’re working on. Delivering hard feedback, making hard calls about who does what on a team, and holding a high bar for results—isn’t that obviously the job of any manager? But most people struggle with doing these things. Challenging people generally pisses them off, and at first that doesn’t seem like a good way to build a relationship or to show that you “care personally.” And yet challenging people is often the best way to show them that you care when you’re the boss. This dimension I call “Challenge Directly.” “Radical Candor” is what happens when you put “Care Personally” and “Challenge Directly” together.”

真正的关心团队中的人,不仅仅是他的工作。同时会很真实地反应每个人的表现,提出挑战性的问题。

“Part of the reason why people fail to “care personally” is the injunction to “keep it professional.” That phrase denies something essential. We are all human beings, with human feelings, and, even at work, we need to be seen as such. When that doesn’t happen, when we feel we must repress who we really are to earn a living, we become alienated. ”

关于异化,即使在工作中,我们也是一个完整的人,如果一份工作需要疯狂地压抑自己的本性,去表现得非常“专业”,那这份工作本身以及环境是非常有问题的。

“Fred Kofman, my coach at Google, had a mantra that contradicted the “just professional” approach so destructive to so many managers: “Bring your whole self to work.” This saying has become a meme; Google it and you’ll get more than eight million results. Sheryl Sandberg referred to it in her 2012 commencement address at Harvard, author Mike Robbins devoted a TEDx talk to it in 2016, and Stewart Butterfield, Slack’s CEO, has made it a priority for his company. Bringing your whole self to work is one of those concepts that’s hard to define precisely, but you develop a feel for it when you start to open up to it. This often means modeling the behavior yourself by showing some vulnerability to the people who report to you—or just admitting when you’re having a bad day—and creating a safe space for others to do the same.”

分享自己的脆弱,让别人也能很安全地分享。

“Being the boss can feel like a lonely one-way street at times—especially at first. That is OK. If you can absorb the blows, the members of your team are more likely to be good bosses to their employees, when they have them. Once people know what it feels like to have a good boss, it’s more natural for them to want to be a good boss. They may never repay you, but they are likely to pay it forward. The rewards of watching people you care about flourish and then help others flourish are enormous.”

成为一个好老板是孤独的,但当你的下属也成为老板时,他会把你的那些好的方法用在他的下属身上。